Keine exakte Übersetzung gefunden für التقييم الشامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التقييم الشامل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'analyse et l'évaluation mondiales reposent sur ces documents.
    ويستند التحليل والتقييم الشاملان إلى هذه التقارير.
  • Mise en œuvre et évaluation des progrès accomplis.
    سابعاً - التنفيذ والتقييم الشامل للتقدم المحقق
  • Figure 1 Thèmes abordés dans 178* évaluations de tous types réalisées au niveau des pays en 2006
    * باستثناء 6 تقييمات شاملة لعدة مواضيع.
  • Le plan d'action national suit-il une approche intégrée qui établit un lien entre les volets des politiques concernant l'emploi des jeunes relatifs à l'offre et à la demande?
    معايير التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
  • Cela souligne la nécessité d'évaluations plus efficaces des besoins.
    ويبرز هذا الأمر ضرورة إجراء تقييم شامل تماماً للاحتياجات.
  • a) Procéder à une évaluation complète de l'état d'avancement de l'élaboration des PANA;
    (أ) إجراء تقييم شامل لحالة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف؛
  • Des plans sont en cours pour procéder à une évaluation d'ensemble de la situation des personnes amputées en 2004.
    وهناك خطط جارية لإجراء تقييم شامل لحالتهم في عام 2004.
  • ÉVALUATION GLOBALE DU SYSTÈME DU CNR
    ثانياً - التقييم الشامل لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
  • L'évaluation d'ensemble sera faite en novembre 2007.
    وسيجري التقييم الشامل في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
  • * Auxquelles s'ajoutent sept évaluations intersectorielles, soit 280 au total.
    * هناك 7 تقييمات شاملة لأكثر من هدف لم تُدرج بحيث يكون المجموع 280 تقييما.